关于《延禧攻略》越南版的热议
一、版权风波
自2018年传出越南翻拍《延禧攻略》的消息以来,版权争议便持续不断。制作人于正明确表示,该剧的版权并未售出,越南方面的翻拍行为并未获得官方授权。在2024年,越南某网站悄然上线了一部名为《延禧攻略2金枝玉叶》的剧集,其标注为“恐怖片”,却未提及与正版之间的任何关联性,这不禁让人怀疑其蹭热度的真实动机或是存在侵权行为。
二、选角争议
越南版《延禧攻略》的选角问题也引发了广泛关注。魏璎珞的角色被认为甜美讨喜,较为贴近原版形象。傅恒的选角虽然在颜值与气质上获得部分认可,但与原版许凯相比仍有不小的差距。至于高贵妃的角色,越南版由男性演员反串,引发了极大的争议,被网友调侃“毁三观”“像萧敬腾”,与原版形象反差极大。明玉等配角的选角也被吐槽不符合观众预期。
三、盗播与侵权现象
越南视频网站Zing TV对于国产剧的盗播行为早已为人所知。以《延禧攻略》为例,该剧在越南的更新进度曾快于国内平台,甚至提前泄露关键剧情,如“尔晴死在越南”,导致国内观众通过盗版渠道追剧。这些网站通常采取中文原声加越南字幕的形式传播未授权内容,虽然官方对此有所了解,但监管力度仍显不足。
四、其他相关
原版《延禧攻略》在越南的热度较高,盗播引发了中越网友的热烈讨论。部分越南观众对未授权翻拍表示不满。越南翻拍版被指缺乏原创能力,多依赖盗版或模仿热门IP,内容质量参差不齐。
越南版《延禧攻略》不仅是一场未获授权的侵权行为,其选角和制作水平也引发了广泛的争议。目前,相关传播仍以盗版为主,官方正版合作尚未达成。这一现象不仅引发了版权问题的深思,也让我们对越南影视行业的创作能力产生了质疑。